手机浏览器扫描二维码访问
滑gǔ稽[1]列传
banner"
>
《史记》滑稽列传
孔子曰:“六艺于治一也。
《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以导事,《诗》以达意,《易》以神化,《春秋》以道义。”
太史公曰:天道恢恢,岂不大哉!
谈言微中,亦可以解纷。
淳于髡kūn者,齐之赘zhuì婿也。
长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。
齐威王之时,喜隐[2],好为**乐长夜之饮,沉湎miǎn不治,委政卿大夫。
百官荒乱,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。
淳于髡说之以隐曰:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚fēi又不鸣,王知此鸟何也?”
王曰:“此鸟不蜚则已,一蜚冲天,不鸣则已,一鸣惊人。”
于是乃朝诸县令长七十二人,赏一人,诛一人,奋兵而出。
诸侯振惊,皆还齐侵地。
威行三十六年。
语在《田完世家》中。
威王八年,楚大发兵加齐。
齐王使淳于髡之赵请救兵,赍jī金百斤,车马十驷。
淳于髡仰天大笑,冠缨索绝。
王曰:“先生少之乎?”
髡曰:“何敢!”
王曰:“笑岂有说乎?”
髡曰:“今者臣从东方来,见道旁有穰田[3]者,操一豚蹄、酒一盂,而祝曰:‘瓯窭jù[4]满篝[5],污邪[6]满车。
五谷蕃熟,穰穰[7]满家。
’臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。”
于是齐威王乃益赍黄金千镒yì,白璧十双,车马百驷。
髡辞而行,至赵。
赵王与之精兵十万、革车千乘。
楚闻之,夜引兵而去。
吴评
史公一书,上下千古,无所不有。
乃忽而撰出一调笑嬉戏之文,但见其齿牙伶俐,口角**,另用一种笔意。
[1]滑稽:能言善辩、应对如流者。
[2]隐:隐语、谜语。
[3]穰田:古代祈求农事顺利、无灾无害的祭祀活动。
[4]瓯窭:狭小的高地。
[5]满篝:篝,竹笼。
满篝,(谷物)装满竹笼。
[6]污邪:低田。
[7]穰穰:多。
[9]眙:盯着看。
[10]二参:参通“三”
。
两三分。
[11]履舄:鞋履。
[12]芗:通“香”
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
由炼金术师带领的小队为了阻止义人之石的出现而踏上旅程。拯救世界?哦不,那个魔法师只想独吞义人之石的组成部分贤者之石而已那个武僧只想给神教找麻烦而已至于那个炼金术师,保佑他不是自己想成神吧!...
...
...
...
...
卫蓁娇媚动人,出生名门,是长安城一朵不可攀折的娇花。婚事在即,她即将嫁与年轻的太子。太子温文尔雅,风度翩翩。无人不道这是一桩好亲事。卫蓁却做了一个的梦原来自己不过是一个话本中的人物,太子另有所爱,娶她别有所求,她的存在只是那二人爱恋的阻拦。最后太子登基,迎娶白月光入宫,卫蓁则成了冷宫废后,早早香消玉殒。话本到这里结束,可梦里一切都在延续。不久王朝更迭,一位少年将军起兵谋逆,攻入皇城,冒天下之大不韪。他入宫的第一件事,便是去杀了皇帝,娶了卫蓁的牌位。从梦里醒来后,卫蓁出屋,望着自家后院那位时常来找阿弟一同练武的俊美少年,微微出神。祁宴出生高贵,意气风发,鲜衣怒马,是全长安城最耀眼的存在。若无意外,他会如他的父辈祖辈一样,一生戎马沙场,保家卫国。直到那一日,他如往常来友人家做客。春日的微风荡漾,竹帘摇晃,玉佩碰撞声响起。少年转首,看到帘下一道亭亭玉立的倩影走出。春光明灭,女郎冷清美艳,一惯是不喜言笑。却在看到他后,唇角露出了一丝甜润的笑意,极致的明媚。十七岁肆意张扬的少年将军,轻轻愣住,平静回以一笑,耳后却涌起一层淡淡的薄红。他心中有一场春风化成的疾风骤雨,为她摇晃。此后无论春日秋时,都将逆流而上追逐她。那一日,他动了春心。祁宴向来做事光明磊落,直到那日,决心谋划得到那个有未婚夫的冷情女郎。...