小说2008

手机浏览器扫描二维码访问

编后记(第2页)

编后记

banner"

>

“周作人生活美学系列图书”

包括周作人先生《我这有限的一生》《日常生活颂歌》《都是可怜的人间》三本著作以及《枕草子》《从前的我也很可爱啊》两本译作。

此次出版,我们参照了目前流行的各种版本,查漏补缺,校正讹误,重新厘出“人生”

“生活”

兼及周作人“旁观其他”

的杂文主题,并重新拟定前述书名。

这套书是从文学角度来阅读周作人,不代表任何其他立场。

请知悉。

本书《从前的我也很可爱啊》的编辑过程中,由于作者和译者生活所处年代,在标点、句式的用法上难免与现在的规范有所不同,为保持原著风貌,本版均未作改动。

另外,各书中一些常用词汇亦与现在的写法不同,如“要末”

即为“要么”

,“那末”

即为“那么”

,“出板”

即为“出版”

,“惟一”

即为“唯一”

,“寒伧”

即为“寒碜”

,“发见”

即为“发现”

,“桔子”

即为“橘子”

,等等。

并且,在当时的语言环境中,“的”

“地”

“得”

不分,以及“拣”

“捡”

、“做”

“作”

混用现象也是平常的。

请读者在阅读过程中,根据文意加以辨别区分。

各书中的一些译名也与现在一般通用的有所不同,如“索尼亚”

今译为“索尼娅”

,“索菲亚·里沃芙娜·皮罗夫斯卡雅”

今译为“索菲娅·利沃夫娜·佩罗夫斯卡娅”

,等等,此种现象在本书中出现不多,但本次出版也未作改动。

编书如扫落叶,难免有错讹疏漏,盼指正。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
每日热搜小说推荐