小说2008

手机浏览器扫描二维码访问

叫子和口哨补遗(第1页)

叫子和口哨补遗

banner"

>

啄木在一九一一年七月号的《创作》杂志上发表了六首诗,原题《无结果的议论之后》。

以后他又给每首诗加了一个题目,附上《家》和《飞机》二首,加上一个总题为《叫子和口哨》。

啄木死后,在遗稿中发现了《无结果的议论之后》还有没发表的三首。

从诗稿上标的次序来看,这三首是第一、八、九首,而原来发表的六首是第二到第七首。

现作为补遗,附在后面。

《无结果的议论之后》第八首提到了“叫子”

,而《一握砂》第一六二首说:

“夜里睡着也吹口哨,

口哨乃是

十五岁的我的歌。”

从这两首歌中可以看出为什么啄木给这组诗起名为《叫子和口哨》。

根据岩波书店版《啄木全集》第三卷译出。

无结果的议论之后

我们且读书且议论,

我们的眼睛多么明亮,

不亚于五十年前的俄国青年,

我们议论应该做什么事,

但是没有一个人握拳击桌,

我们知道我们追求的是什么,

也知道群众追求的是什么,

而且知道我们应该做什么事。

我们实在比五十年前的俄国青年知道得更多。

但是没有一个人握拳击桌,

叫道:“到民间去!”

聚集在此地的都是青年,

经常在世上创造出新事物的青年。

我们知道老人即将死去,胜利终究是我们的。

看啊,我们的眼睛多么明亮,我们的议论多么激烈!

但是没有一个人握拳击桌,

叫道:“到民间去!”

啊,蜡烛已经换了三遍,

饮料的杯里浮着小飞虫的死尸。

少女的热心虽然没有改变,

她的眼里显出无结果的议论之后的疲倦。

但是还没有一个人握拳击桌,

叫道:“到民间去!”

一九一一年六月十五日,东京

此处用的是俄文原语“внарод”

这是民粹派提出来的口号。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
每日热搜小说推荐