手机浏览器扫描二维码访问
二、其他语言对汉语的影响
banner"
>
在漫长的历史中,汉语跟许多其他语言有过交流,直到今天我们还能找到印记。
汉语对所谓“汉字文化圈”
的影响是不言而喻的。
朝鲜、日本、越南等国语言与汉语处于不同语系,但早期使用汉字,接受汉文化,所以如今汉字用得少或不再使用了,词汇中还保存着大量汉语借词、借音。
同样,汉语也受到了其他语言的深远影响。
前面说到梵语佛经的翻译促成了反切的发明,佛教徒对语言的重视使三十六字母得以总结出来,这些都是汉语音韵学发生、发展过程中的里程碑。
当然,现在看来,其他语言对汉语的影响主要体现在词汇中。
西汉以后,中国与西域各国交往频繁,“狮子、葡萄、苜蓿”
等词语即是当时从西域传入的。
在中国历史上,许多少数民族曾建立政权,其中元朝、清朝还统一全中国。
这些民族语言的词汇曾经大量进入汉语,尤其是人名、地名、职官名等,不过在现代汉语中保留下来的并不多。
比如蒙古语借词“浩特”
(牧民住的自然屯,也指城市)、“站”
(驿站)、“哈巴(狗)”
,满语借词“萨其马”
(一种点心),藏语借词“喇嘛、糌粑”
,维吾尔语借词“阿訇、馕、可汗”
,等等。
对现代汉语仍然有深远影响的语言主要是承载着佛教的梵语和承载着现代文明的西欧语言;日语则可以看作后者的中介。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
由炼金术师带领的小队为了阻止义人之石的出现而踏上旅程。拯救世界?哦不,那个魔法师只想独吞义人之石的组成部分贤者之石而已那个武僧只想给神教找麻烦而已至于那个炼金术师,保佑他不是自己想成神吧!...
...
...
...
...
卫蓁娇媚动人,出生名门,是长安城一朵不可攀折的娇花。婚事在即,她即将嫁与年轻的太子。太子温文尔雅,风度翩翩。无人不道这是一桩好亲事。卫蓁却做了一个的梦原来自己不过是一个话本中的人物,太子另有所爱,娶她别有所求,她的存在只是那二人爱恋的阻拦。最后太子登基,迎娶白月光入宫,卫蓁则成了冷宫废后,早早香消玉殒。话本到这里结束,可梦里一切都在延续。不久王朝更迭,一位少年将军起兵谋逆,攻入皇城,冒天下之大不韪。他入宫的第一件事,便是去杀了皇帝,娶了卫蓁的牌位。从梦里醒来后,卫蓁出屋,望着自家后院那位时常来找阿弟一同练武的俊美少年,微微出神。祁宴出生高贵,意气风发,鲜衣怒马,是全长安城最耀眼的存在。若无意外,他会如他的父辈祖辈一样,一生戎马沙场,保家卫国。直到那一日,他如往常来友人家做客。春日的微风荡漾,竹帘摇晃,玉佩碰撞声响起。少年转首,看到帘下一道亭亭玉立的倩影走出。春光明灭,女郎冷清美艳,一惯是不喜言笑。却在看到他后,唇角露出了一丝甜润的笑意,极致的明媚。十七岁肆意张扬的少年将军,轻轻愣住,平静回以一笑,耳后却涌起一层淡淡的薄红。他心中有一场春风化成的疾风骤雨,为她摇晃。此后无论春日秋时,都将逆流而上追逐她。那一日,他动了春心。祁宴向来做事光明磊落,直到那日,决心谋划得到那个有未婚夫的冷情女郎。...