小说2008

手机浏览器扫描二维码访问

登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史A(第1页)

登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史A

banner"

>

·柳宗元·

城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。

惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙B。

岭树重遮千里目,江流曲似九回肠C。

共来百越文身地,犹自音书滞一乡D。

A漳汀封连:指漳州、汀州、封州、连州。

漳州、汀州今属福建省。

封州、连州今属广东省。

B惊风:指猛烈强劲的风。

乱飐(zhǎn):风吹摇动的样子。

薜(bì)荔:植物名,也称木莲。

C重遮:层层遮住。

九回肠:愁肠九转,形容愁绪纷繁,难以排解。

D百越:百粤(yuè),指当时五岭以南少数民族居住的地方。

文身:在身体上刺画有色的花纹或图案。

音书:音讯、书信。

这首诗起笔音节高亮,诗人登高四顾,感觉天地苍茫,百感交集。

第三、四句写水中的芙蓉和墙上的薜荔,它们本来有着自在从容的天然之态,却遭受着密雨、大风的侵袭,以致在风雨飘摇中香消花落,完全没有了最初的美好。

这里诗人用风雨的侵袭比喻小人的谗言,用薜荔和芙蓉的处境比喻有德才的贤人受排挤的悲惨境遇,就像楚辞中用兰蕙比喻君子,用雷暴风雨比喻贤人受摧残,寄托了诗人悲愤的情怀,不仅仅是写诗人登上城楼的所见之景。

第五、六句写山上的树被浮云遮挡,诗人既见不到京城,也见不到自己思念的友人,心里百转千回,就像有车轮在肠中打转,大概兼有怀恋朝廷、思念友人之意。

最后一句写到这首诗的本意,说自己和友人同被贬谪,已经身世伤感,彼此之间却又无法传递书信,更加增添了诗人悲伤孤寂的愁绪。

起笔音节高亮,登高四顾,有苍茫百感之概。

三四言临水芙蓉,覆墙薜荔,本有天然之态,乃密雨惊风,横加侵袭,致嫣红生翠,全失其度。

以风雨喻谗人之高张,以薜荔芙蓉喻贤人之摈斥,犹楚辞之以兰蕙喻君子,以雷雨喻摧残,寄慨遥深,不仅写登城所见也。

五六言岭树云遮,所思不见,临江迟客,肠转车轮,恋阙怀人之意,殆兼有之。

收句归到寄诸友本意。

言同在瘴乡,已伤谪宦,况音书不达,雁渺鱼沉,愈悲孤寂矣。

(俞陛云《诗境浅说》)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
每日热搜小说推荐