手机浏览器扫描二维码访问
碛中作A
banner"
>
·岑参·
走马西来欲到天B,辞家见月两回圆C。
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟D。
A碛:沙石地,沙漠,这里指银山碛。
B走马:骑马驱驰。
C辞家:告别家乡。
见月两回圆:表示诗人已经离开家乡两个月。
D平沙:平坦开阔的大漠。
绝:没有。
人烟:住户的炊烟,泛指有人居住的地方。
凡是在塞外长途跋涉的人,作诗都会表达自己怀恋宫城、家乡的情感。
李陵说“胡笳夜动,牧马悲鸣,皆足助人忉(dāo)怛(dá)”
,表达的正是这种感情。
这首诗只说沙漠广阔苍茫,回首中原,很容易生出自己只身一人投身大漠的荒凉之感。
诗歌的前两句说诗人骑马向西方塞外前进,已经足足走了两个月,但仍然没有到达目的地,好像自己要去的地方在天的尽头那般遥远。
诗歌的后两句将前两句的意思表达得十分详尽,是说这一路行去,风餐露宿,没有歇脚的地方,那么茫茫大漠中只有昏黄的云和白色牧草,一点儿人烟也没有,也就可想而知了。
凡塞外行役者,多言恋阙思家之意。
李陵所谓“胡笳夜动,牧马悲鸣,皆足助人忉怛”
也。
此诗但言沙碛苍茫,而回首中原,自有孤客投荒之感。
首二句言策骑西来,已月圆两度,而长征未已,几欲至天尽处。
后二句申足上意,言此去宵枕抱鞍,料无宿处,则碛中黄云白草外,绝无人迹可知矣。
(俞陛云《诗境浅说》)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。