手机浏览器扫描二维码访问
登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史A
banner"
>
·柳宗元·
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙B。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠C。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡D。
A漳汀封连:指漳州、汀州、封州、连州。
漳州、汀州今属福建省。
封州、连州今属广东省。
B惊风:指猛烈强劲的风。
乱飐(zhǎn):风吹摇动的样子。
薜(bì)荔:植物名,也称木莲。
C重遮:层层遮住。
九回肠:愁肠九转,形容愁绪纷繁,难以排解。
D百越:百粤(yuè),指当时五岭以南少数民族居住的地方。
文身:在身体上刺画有色的花纹或图案。
音书:音讯、书信。
这首诗起笔音节高亮,诗人登高四顾,感觉天地苍茫,百感交集。
第三、四句写水中的芙蓉和墙上的薜荔,它们本来有着自在从容的天然之态,却遭受着密雨、大风的侵袭,以致在风雨飘摇中香消花落,完全没有了最初的美好。
这里诗人用风雨的侵袭比喻小人的谗言,用薜荔和芙蓉的处境比喻有德才的贤人受排挤的悲惨境遇,就像楚辞中用兰蕙比喻君子,用雷暴风雨比喻贤人受摧残,寄托了诗人悲愤的情怀,不仅仅是写诗人登上城楼的所见之景。
第五、六句写山上的树被浮云遮挡,诗人既见不到京城,也见不到自己思念的友人,心里百转千回,就像有车轮在肠中打转,大概兼有怀恋朝廷、思念友人之意。
最后一句写到这首诗的本意,说自己和友人同被贬谪,已经身世伤感,彼此之间却又无法传递书信,更加增添了诗人悲伤孤寂的愁绪。
起笔音节高亮,登高四顾,有苍茫百感之概。
三四言临水芙蓉,覆墙薜荔,本有天然之态,乃密雨惊风,横加侵袭,致嫣红生翠,全失其度。
以风雨喻谗人之高张,以薜荔芙蓉喻贤人之摈斥,犹楚辞之以兰蕙喻君子,以雷雨喻摧残,寄慨遥深,不仅写登城所见也。
五六言岭树云遮,所思不见,临江迟客,肠转车轮,恋阙怀人之意,殆兼有之。
收句归到寄诸友本意。
言同在瘴乡,已伤谪宦,况音书不达,雁渺鱼沉,愈悲孤寂矣。
(俞陛云《诗境浅说》)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
...
...
重生在封神大战之前的上古时代,李长寿成了一个小小的炼气士,没有什么气运加身,也不是什么注定的大劫之子,他只有一个想要长生不老的修仙梦。为了能在残酷的洪荒安身立命,他努力不沾因果,杀人必扬其灰,凡事谋而后动,从不轻易步入危险之中。藏底牌,修遁术,炼丹毒,掌神通,不动稳如老狗,一动石破天惊,动后悄声走人。本来李长寿规划中,自己会一直躲在山中平安无事的修行成仙,直到有一年,他的老师父静极思动,又给他收了个师妹回来ps暂时不开新群,五群(1o98711961)壹群(474o95492)2群(836797636)3群(398929196)肆群(1o71o59242)贯彻到底,轻松修仙!...